Danza del vientre. Sombras del Desierto.

Aprende danza del vientre con un enfoque diferente, cultural y saludable. Bienvenido a Sombras del Desierto. Disfruta!

19/2/10

Rumba de las madres, de Rosa Zaragoza.


“Dar a luz es un momento muy importante de gran intensidad para las mujeres, alegría, dolor, amor, vida y… cambios. A veces es bueno tener herramientas a mano, este disco quiere ser un recurso más, una herramienta entregada desde la complicidad y el cariño”
Rosa Zaragoza

Hemos escuchado preciosas canciones dedicadas a las emociones de la maternidad como “Almas gemelas” de Elleen Burhum y “Amorcito” de Andrea Echeverri. La rumba de las madres de Rosa Zaragoza es un canto a la parte más física e instintiva de la maternidad: nuestra capacidad natural e innata para parir y para cuidar, amar, amamantar, mimar y consolar a nuestros hijos.

Rosa Zaragoza es una artista cuyo trabajo se caracteriza por la unión de música, cultura y espiritualidad, la recuperación de “cinco siglos de silencio” de tradición musical sefardí-cristiana-musulmana y un compromiso con la maternidad y crianza consciente que muestra en el álbum “Nacer, renacer” al que pertenece esta canción, en la presencia de bailarinas embarazadas de sus espectáculos y en su participación en seminarios sobre el tema como en el curso “Maternidad y ecología” de Jaca.

La rumba de las madres habla del poder de las mujeres de parir como nuestras abuelas y nuestras antepasadas de todas de las épocas, y de la entrega y el mimo hacia nuestros hijos en la lactancia, el contacto piel con piel y la crianza cercana.

El el vídeo podemos ver tiernas escenas de embarazadas, hijos biológicos y adoptados,lactancia salvaje, masajes y mucha felicidad, risas y oxitocina.

Es esa confianza en nuestro cuerpo y en nosotras mismas lo que necesitamos para tener partos más sencillos y menos medicalizados en hospitales con protocolos de parto respetado -el que establece la OMS-, casas de parto como en algunos países europeos o en los propios hogares debidamente atendidas por comadronas.

Es hora de recuperar esa magia y la fuerza de la entrada en la vida y ofrecerla de nuevo para sanar el mundo.

Esta es la letra en castellano que contiene también estrofas en catalán, euskera y gallego:

Mi abuela parió a mi madre.
Mi madre me parió a mí.
Todas paren en mi casa,
yo también quiero parir.

Yo quiero parir tranquila,
que nadie me meta prisas,
que mi chico esté conmigo,
por si hay lágrimas o risas.

Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.
Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.

Si pides, yo te doy teta;
Si lloras, te cojo en brazos;

Que gusto darte un abrazo
y llevarte en bicicleta.

María no tiene niños,
pero ella también es madre:
envuelve con su cariño
a quien se pone delante.

Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.
Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.

Tu quieres una mamá
y yo quiero tener hijitos;
muy pronto te iré a buscar
pa poder vivir juntitos.

Amatxik ama erditu zuen.
Amak ni erditu zuen.
Etxeko emakumeek erditzen dute,
nik ere erditu nahi.

Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.
Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.

Miña avoa pariu miña nai.
Miña nai pariume a min.
Todas paren na miña casa,
eu tamben quero parir.

L’àvia va parir ma mare.
Ma mare em va parir a mi.
Totes pareixen a casa,
jo també vull parir.

Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.
Mi mamá me mima ma, mímame mamá, mamá.


Fuente: http://www.elblogalternativo.com/2009/12/03/rumba-de-las-madres-de-rosa-zaragoza-yo-quiero-parir-tranquila/#more-16098

1 comentario:

  1. Zuel, me encanta, si no te importa te enlazo esta entrada en mi blog.

    Mil besos

    ResponderEliminar