Danza del vientre. Sombras del Desierto.

Aprende danza del vientre con un enfoque diferente, cultural y saludable. Bienvenido a Sombras del Desierto. Disfruta!

26/2/07

Otra parodia de Dina. Video


Dina, the belly dancer.
Una nueva parodia de la bailarina. Esta vez a cargo de Mais Hamdan, que tiene to el arte.

6 comentarios:

  1. jaja, la verdad es q tiene to el arte!

    lo q pasa es q yo me pregunto:

    Pa q estoy estudiando yo mi ultimo año de filologia árabe si no entiendo ná de ná?

    hablan un árabe muy clarito, la verdad, se aproxima mucho al culto, es decir, si no me ekivoco el video está en dialecto egipcio, pero joe, q me deprimo...q solo he entendido: "bebe té, bebe té!" y tb "gracias a Dios!", lo demás tampoko me he puesto mucho la verdad, me pondré diccionario en mano a ver q más consigo escuchar...uffff,menos baile y más práctica del árabe!!!!!...pero ufffff...q kieres q te diga, me gusta más bailar, jiji

    pos nos vemos el dominguito, Zuelito!!!!!

    beshitos gordotes,muaaaaks!

    ResponderEliminar
  2. jajajajaja pues si tu no te has enterado de ná imaginate el resto de los mortales jajajaja.

    ResponderEliminar
  3. El presentador habla árabe con un toque libanés y ella en egipcio, bueno... se están metiendo un poquito con el acento egipcio... porque ellos sustituyen el fonema "y" (yin en árabe) por la "g" (suave), por ejemplo yiddan ("mucho" en árabe) ella lo pronuncia guiddan... Una pequeña parodia al acento...
    Besitos a tod@s!!!!

    ResponderEliminar
  4. po yo no se arabe y me he enterao del jandulilá, marga que te pillo. jajaja

    ResponderEliminar
  5. ahhhhh,jejeje, por eso tanto enfasis en la "yim"(guim)...

    entonces ya le cojo el puntillo!

    besillos!

    ResponderEliminar
  6. jajaja, es q "jandulilá" es gracias a Dios!, q no me pillas!!!!

    ResponderEliminar